A LEZIONE DI GIAPPONESE!

LEZIONE N°26 - ONORIFICI (2)

By Grande Mu

E rieccoci a parlare di onorifici Per iniziare vi posto una piccola tabella con qualche verbo importante "declinato" nei 3 gradi di cui allo schema dell'ultima lezione

Così almeno potete vedere le forme più usate di questi verbi

Adesso vi posto un altro schema, molto semplice, per vedere come in giapponese il verbo essere abbia 2 versioni: una per le persone e una per le cose.

Non penso sia difficile, vero? Facciamo un esempio. "Gozaimasu". Una parola che si sente molto spesso in giapponese, sovente associata ad "arigatoo". "Gozaimasu" è semplicemente la forma V2-masu del verbo "gozaru", un arcaica versione del verbo "essere" giapponese. Nonostante non si usi più "gozaru", quando si parla con un superiore in scala gerarchica và sempre usato Non solo nei saluti. Guardate:

Buongiorno (a un superiore) ---> O hayoo gozaimasu;

La ringrazio (a un superiore) ---> Arigatoo gozaimasu;

La nostra sede centrale si trova a Tokyo (informazione richiesta da un superiore) ---> Watakushi domo no no honshaa wa Tokyo ni gozaimasu;

Il reparto abbigliamento maschile è al 3° piano (commessa a un cliente, per esempio) --->Shinshi fuku uriba wa san gai ni gozaimasu;

COPULA "ESSERE" E DERIVATE DI -DESU

La forma piana "-de aru" si usa spesso nella lingua scritta (libri e giornali soprattutto). La forma semplificata "-da" è più colloquiale ma si può trovarla anche in letture "meno impegnate" ;

La forma "-de arimasu" è la forma V2-masu di "-de aru". E' usata in discorsi pubblici e lettere ufficiali. La forma semplificata "-desu" è quella che abbiamo usato finora: colloquiale, non troppo forbita, adatta un po' ovunque fra il ceto medio;

La forma "-de gozaimasu" è molto educata e si usa solo in presenza di superiori di almeno 3 gradini sociali e con le cariche pubbliche;

ATTENZIONE: mai mischiare le forme!!!

Esempio di errore abbastanza grave:

Haunter ama gli animali. Ma non gli piacciono i gatti. ---> Haunter-kun wa inu ga suki desu. Shikashi neko wo kirai da

Se si inizia con -desu si mantiene sempre quel livello!

Esempi comparativi:

C'è il signor Tanaka? ---> TANAka-san wa iMAsu KA? [E]

C'è il signor Tanaka? ---> TANAka-san wa iRASSHAIMAsu KA? [R]

Si, c'è ---> HAi, iMAsu [E]

Si, c'è ---> HAi, oRIMAsu [R]

Dove andrai la prossima domenica? ---> KOndo no niCHIYOobi ni DOko e IKIMAsu KA? [E]

Dove andrai la prossima domenica? ---> KOndo no niCHIYOobi ni DOchira e iRASSHAIMAsu KA? [R]

Ad Hakone ---> haKONE ni iKIMAsu [E]

Ad Hakone ---> haKONE ni maIRIMAsu

Cos'hai detto? ---> NAnto iIMAshita KA? [E]

Cos'hai detto? ---> NAnto oSSHAIMAshita KA? [R]

Ho detto "buongiorno" ---> "oHAYOO"to iIMAshita [E]

Ho detto "buongiorno" ---> "oHAYOO goZAI-MAsu"to moOSHIMAshita [R]

Non è difficile, c'è solo da impratichirsi con le forme verbali!