A LEZIONE DI GIAPPONESE!
LEZIONE N°1: INTRODUZIONE
By Grande Mu
Irasshaimase! (benvenuti!)
Dato che è saltata fuori questa idea, proviamo a metterla in pratica! Da SEito (生徒 - studente) mi improvviso seNSEi (先生 - maestro): spero di essere un buon insegnante!
Prima di tutto qualche cenno storico. La lingua giapponese si divide in 2 rami: i KANA e i KANJI. A loro volta i KANA si divedono in ulteriori 2 rami: HIRAGANA e KATAKANA. Questi ultimi due, insieme a KANJI e ROMAJI sono i 4 ALFABETI GIAPPONESI. Qual è l'uso di questi alfabeti?
1. HIRAGANA: serve per tradurre in fonemi un Kanji (ideogramma);
2. KATAKANA: serve per tradurre in fonemi la parole non-giapponesi;
3: KANJI: sono gli ideogrammi che compongono la lingua giapponese (croce e delizia);
4: ROMAJI: è il nostro alfabeto romano;
TABELLA HIRAGANA
IMPORTANTE
: HIRAGANA sono i caratteri fondamentali della lingua giapponese! Ogni testo ha la traslitterazione in fonemi. Perché? Semplice. Perché un bambino deve poter leggere - ad esempio - un manga. Come fa se non sa leggere il KANJI?Esempio: un bambino che deve fare il test d'ingresso per l'asilo deve conoscere (e saper scrivere) solo una ventina di ideogrammi, però deve conoscere la tabella sopra e quella KATAKANA a memoria. Può non sapere che 水 significhi "acqua" ma deve saper scrivere みず (mizu).
Il passaggio di suono avviene:
da k- a g-
da s- a z-
da t- a d-
da h- a b- e p-
I due trattini ed il circoletto in alto a destra si chiamano rispettivamente "Dakuten" e "Han-dakuten"