A LEZIONE DI GIAPPONESE!
LEZIONE N°24 - SCOPO E CAUSA
By Grande Mu
1. Sumisu san wa heya ni imasen スミス さん は 部屋 に いません
2. Hoteru wa Amerika taishikan no chikauku ni arimasu ホテル は アメリカ 大使館 の 近くに あります
3. Yonen mae ni Tokyo de kono kamera wo kaimashita 4 年 前 に 東京 で この カメラ を 買いました
4. Ginza de chikatetsu wo orimashita 銀座 で [地下鉄 を 降りました
5. Shingoo de michi wo watarimashita 信号 で 道 を 渉ります
Questa era quanto Non erano difficili
Adesso vediamo un paio di cose nuove:
SCOPO
Lo scopo si esprime con (scopo)-ni
1. Siamo andati a fare shopping ---> WaTASHI tachi wa kaIMONO NI iKImashita ---> 私達 は 買い物 に 行きました
APPROCCIO UNILATERALE
L'approccio unilaterale con una persona o una cosa si esprime con (persona/cosa)-ni
1. Inaspettatamente, ieri l'ho incontrata a Milano ---> KINOO MAIRAN de guUZEN KAnojo ni aIMAshita ---> 昨日 マイラン で 偶然ん 彼女 に 会いました
APPROCCIO BILATERALE
L'approccio bilaterale con una persona o una cosa si esprime con (persona/cosa)-to
1. Oggi mi incontrerò con lei nel luogo stabilito ---> KYOo KANOjo to yaKUSOKU NO baSHO DE aIMAsu ---> 今日 彼女 と 約束 の 場所 で 会います
2. Ho giocato a tennis con il mio amico ---> toMODACHI TO TEnisu wo shiMAshita ---> 友達 と テニス を しました
FONTE
La fonte si esprime con (fonte)-kara
1. Ho saputo di te da Marco ---> MARUko kara aNAta no koTO wo kiKIMAshita ---> マルコ から あなと の こと を 聞きました
CAUSA
La causa si esprime con (causa)-kara
1. L'incidente è avvenuto a causa della sua imprudenza --->JIko wa KAre no fuCHUUui kara oKIMAshita ---> 事故 は 彼 の 不注意 から 起きました
E con questo, direi che i complementi sono finiti
In appendice a questo, vi faccio vedere ancora un paio di cose:
Per esprimere un moto con un mezzo si usa (mezzo)-de
In pullman --->basu de;
In treno ---> densha de;
In bicicletta ---> jitensha de;
In macchina ---> kuruma de;
In aereo ---> hikooki de;
In nave ---> fune de;
Per esprimere un'azione compiuta con uno strumento si usa (strumento)-de
Con la penna ---> pen de;
Con la matita ---> enpitsu de;
Con le bacchette ---> hashi de;
Per esprimere la composizione di un materiale si usa (materiale)-de
D'oro ---> kin de;
D'argento ---> gin de;
Di ferro ---> tetsu de;
Non è difficile, alla fine le proposizioni sono sempre quelle
Alla prossima!